This is a small section of our virtual space dedicated to ancient adages, well-known parables, and short stories. Some works are philosophical in nature, others simply a moral drip, and some purely humorous. I hope these texts will be to your taste.
Please note, none of the work included below is mine. Anything found on this blog with quotation marks cannot be appropriated to myself, especially the excerpts below- as it involves virtually none of my input, except typing the text into Microsoft Word using the book from where it was sourced- which, essentially, amounts to nothing. All credit goes to the authors, who, if you appreciate enough, have many other pearls of wisdom waiting to be discovered.
”Once I said to a scarecrow, “You must be tired of standing in this lonely field And he said, “The joy of scaring is a deep and lasting one, and I never tire of it.”
Said I, after a minute of thought, “It is true; for I too have known that joy.”
Said he, “Only those who are stuffed with straw can know it.”
Then I left him, not knowing whether he had complimented or belittled me.
A year passed, during which the scarecrow turned philosopher. And when I passed by him again I saw two crows building a nest under his hat.”
The poor man & his donkey
” There once was a poor man who lead a donkey every day across the border from one kingdom to another. The border guards suspected that he was smuggling something, so each day as the man passed the border they carefully searched the man and the donkey’s saddlebags, but they never did find anything.
After a while the man starts to wear more expensive clothing and buys a large house. The border guards redouble their efforts to inspect the man and his donkey closely because they now are certain the man is smuggling something. But in their daily searches of the man and the saddlebags they never come up with anything but straw.
After 30 years of this daily routine, one of the border guards retires. One day when the retired border guard is walking across the street, he runs into the man and says “Listen, I am no longer a border guard and I can no longer hurt you. I promise I will never tell anyone, but just for my peace of mind, please tell me what you have been smuggling all those years.” The man replies “Because I know that you can no longer arrest me, I will tell you. I was smuggling donkeys.”
The Wise Dog
”One day there passed by a company of cats a wise dog.
And as he came near and saw that they were very intent and heeded him not, he stopped. Then there arose in the midst of the company a large, grave cat and looked upon them and said, “Brethren, pray ye; and when ye have prayed again and yet again, nothing doubting, verily then it shall rain mice.”
And when the dog heard this he laughed in his heart and turned from them saying, “O blind and foolish cats, has it not been written and have I not known and my fathers before me, that that which raineth for prayer and faith and supplication is not mice but bones.”
”A fox looked at his shadow at sunrise and said, “I will have a camel for lunch today.” And all morning he went about looking for camels. But at noon he saw his shadow again–and he said, “A mouse will do”
”Three men met at a tavern table. One was a weaver, another a carpenter and the third a ploughman. Said the weaver, “I sold a fine linen shroud today for two pieces of gold. Let us have all the wine we want.” “And I,” said the carpenter, “I sold my best coffin. We will have a great roast with the wine.” “I only dug a grave,” said the ploughman, “but my patron paid me double. Let us have honey cakes too.”
And all that evening the tavern was busy, for they called often for wine and meat and cakes. And they were merry. And the host rubbed his hands and smiled at his wife; for his guests were spending freely. When they left the moon was high, and they walked along the road singing and shouting together. The host and his wife stood in the tavern door and looked after them. “Ah!” said the wife, “these gentlemen! So freehanded and so gay! If only they could bring us such luck every day! Then our son need not be a tavern-keeper and work so hard. We could educate him, and he could become a priest.”
The blade of grass
” Said a blade of grass to an autumn leaf, “You make such a noise falling! You scatter all my winter dreams.” Said the leaf indignant, “Low-born and low-dwelling! Songless, peevish thing! You live not in the upper air and you cannot tell the sound of singing. Then the autumn leaf lay down upon the earth and slept. And when spring came she waked again–and she was a blade of grass.
And when it was autumn and her winter sleep was upon her, and above her through all the air the leaves were falling, she muttered to herself, “O these autumn leaves! They make such noise! They scatter all my winter dreams. ”
” Tanzan and Ekido were once traveling together down a muddy road. A heavy rain was still falling. Coming around a bend, they met a lovely girl in a silk kimono and sash, unable to cross the intersection. “Come on, girl” said Tanzan at once. Lifting her in his arms, he carried her over the mud. Ekido did not speak again until that night when they reached a lodging temple. Then he no longer could restrain himself. “We monks don’t go near females,” he told Tanzan, “especially not young and lovely ones. It is dangerous. Why did you do that?” “I left the girl there,” said Tanzan. “Are you still carrying her?” ”